Today at First Church, Chalice Choir sang "O Love" by Elaine Hagenberg with a cellist under the direction of Lara Korneychuk.
Ruth told of songs that make her cry. One of them is "Goin' Up a-Yonder" that her daughter Wendy sang with the San Diego Children's Choir.
First service I led a section of the round "Gathered Here".
Lara performed "I Miss Her" with Chase on piano.
Kathleen's sermon, the first of the month of the theme "Loss", told of the story of Essau and Jacob, and of Jacob's dream. She told of yoga teacher Matthew Sanford, how his body had to grieve for its loss of function. She shared how she believes we have a strong desire to be understood by the ones we love, and that it hurts when they don't understand us. Kathleen told of the work of Alan Dienstag with writer on Don DeLillo. They have teamed up to help Alzheimer's patients write and share their stories, as a way of remembering and sharing while they can.
Chase's postlude included his own intro to "There Will Never Be Another You"
万家宾
Sunday, March 1, 2020
Tuesday, July 26, 2016
我的中文书
| 《普通逻辑》教材参考书 |
| WTO 与知识产权争端 |
| 三国演義 |
| 中国共产党历史讲话 |
| 中国剪纸 |
| 中国古代文论讲座 |
| 中国当代文学史 1, 2 |
| 中国文学史一 |
| 中国文学史三 |
| 中国文学史二 |
| 中国文学史四 |
| 中国现代文学史(上、中、下) |
| 中国神话上、中、下集 |
| 中國文化史 |
| 中國歷代文學作品選 上編第一冊 |
| 中國歷代文學作品選 上編第二冊 |
| 中國歷代文學作品選 中編第一冊 |
| 中國民众宗教意识 |
| 中文系学生诗选 |
| 价值与资本 |
| 俄语 |
| 保健、抗老、美容、快樂 |
| 儿童歌谣 1, 2, 3 |
| 儿童绘画指导 |
| 元趙孟頫書膽巴碑 |
| 先秦伦理学概论 |
| 入世后 |
| 六體千字文 |
| 刘厚明作品集 |
| 初中数学基础知识 |
| 初中语文第五册 |
| 初中语文第六册 |
| 北魏張猛龍碑 |
| 千字文 |
| 原野 |
| 古代汉语 |
| 古代漢語 吉林人民出版社 |
| 古典文学论文选 |
| 古典音乐 |
| 古書句讀釋例 |
| 古汉语常用字字典 |
| 史記今註 |
| 呐喊 |
| 周易古经通说 |
| 唐宋八大家散文选 |
| 唐宋詞選釋 |
| 唐诗一百首 |
| 唐顏真卿大字麻姑仙壇記碑 |
| 唐顏真卿書多寶塔碑 |
| 四书集注简论 |
| 四書五經 (上、中、下) |
| 四書集註 |
| 围城 |
| 國民中學國文第四冊 |
| 增广贤文 |
| 外国文学 |
| 天下第一關 |
| 字根字典 |
| 孙悟空三打白骨精 |
| 宗教词典 |
| 实用汉子字典 |
| 家 |
| 小学语文第八册 |
| 屈原 |
| 山海經裡的故事 |
| 常用字字帖 |
| 庄子浅注 |
| 形式逻辑 中华人民大学哲学系逻辑教研室编 |
| 形式逻辑 金岳霖主编 |
| 忠勇辯證法 |
| 怎样刻印章 |
| 性功能障礙 |
| 戴丽三医疗经验选 |
| 政治经济学 蒋学模 |
| 教訓 |
| 文学概论、现代汉语、古代汉语自学考试纲要 |
| 新世纪汉英科技大词典 |
| 新华字典 |
| 新华词典 |
| 新旧约全书 |
| 新选唐诗三百首 |
| 旅美手册 |
| 日语(第二外语用) |
| 日语3 |
| 晉王羲之蘭亭序帖 |
| 普通物理学第一、二册 |
| 書法字海 |
| 李清照诗词评释 |
| 杜甫诗选注 |
| 柳體楷書間架結構習字帖 |
| 柳體習字帖 |
| 楚辞今释讲录 |
| 楚辭補注 |
| 楚辭選 |
| 歐體九成宮標準習字帖 |
| 氣功治百病 |
| 汉英国际贸易金融词典 |
| 汉英地质词典 |
| 汉英成语手册 |
| 汉英虚词词典 |
| 汉语动词选解 |
| 汉魏六朝诗选 |
| 河殇 |
| 油月亮 |
| 泰山金剛經上冊 |
| 泰山金剛經下冊 |
| 洪門、青幫、洪幫 |
| 清西陵縱橫 |
| 漢禮器碑 |
| 漢禮器碑 |
| 濒湖脉学白话解 |
| 牛頓醫學辭典 |
| 牡丹亭 |
| 现代汉语,上、下两册 |
| 现代汉语词典 |
| 生死牌 |
| 異鄉的微笑 |
| 百家姓 |
| 皇帝内经概论 |
| 石門銘 |
| 石鼓文研究 |
| 秋碧堂法书 |
| 简明法律英语教程 |
| 红楼梦 |
| 红樓夢 |
| 老舍文集 第一、第十一 |
| 自然价值 |
| 英国文学简史 |
| 英汉商业法律词典 |
| 英汉航空词典 |
| 英汉计算机辞典 |
| 英語姓名詞典 |
| 英语 1 |
| 英语 3 |
| 荀子新注 |
| 荊棘裡的南瓜 |
| 萬用英文手冊 |
| 蘇軾詩選注 |
| 西安碑林名碑大唐三藏圣教序碑 |
| 西安碑林名碑真草千字文碑 |
| 西安碑林名碑颜氏家庙碑 |
| 西廂記 |
| 西遊記 |
| 詩品 |
| 詩經今注 高亨 |
| 說文解字 |
| 論語譯注 |
| 让世界更美好 |
| 诗经译注 |
| 辩证唯物主义和历史唯物主义原理 |
| 邓小平文选 |
| 金属与代谢 |
| 针灸穴位挂图说明 |
| 钢笔字练习法 |
| 防癌手册 |
| 駱駝祥子 |
| 高级汉语口语 |
| 龍門二十品 |
Monday, June 13, 2016
洋同窗方恩德
| 老 司 20年前,刚上大学那会儿,黑压压的教室里点缀几个黄头发蓝眼睛的老外,老师和学生都觉得来劲提神儿。尤其是其中一位总是正襟危坐,多么无聊的课程好像也不在乎,面带微笑,目视前方,把老师传授的课品咂得津津有味,一副乐此不疲的模样。 教书法的先生是个瘦老头,简直把讲坛当作了舞台,上下跳动,左右奔突,臂透风骨,腿见精神。这位洋弟子更是走火入魔,五体投地,拎根毛笔练个不停。一天,我们在校园里见他拄着大号双拐,一步步往图书馆挪腾,急忙上前询问,原来他正在遵照老师教诲,锻炼臂力,以便笔走龙蛇。 后来我们才知道,他来自加拿大,汉名特中国化———方恩德,英文原名叫什么,我们倒忘记了。 方恩德不吃留学生灶,却常常挤到我们学生食堂就餐。其时洋装穿在了亿万国人身上,张明敏的“中国心”正火热得无处不在。学校统一定制的灰溜溜的西服裹满了校园里的男男女女,进饭堂都懒得脱。方恩德高高的个子,穿一套松松垮垮的运动衫,外面披上军大衣,煞是扎眼。我们宿舍的老疙瘩,热情好客,邀方恩德来房间一同吃饭,细一攀谈,敢情还是自费留学,难怪如此精打细算。方恩德掌握五六种语言,汉语说得绝对不亚于他那位“大山”同胞,可惜他天生幽默感欠缺。众兄弟举一反三,教他北方方言“疙瘩儿”一词,他学着学着,嘴角一咧,不好意思起来。 一次晚饭后,老疙瘩送方恩德一点东西,几番推辞不掉,没有隔夜,便咚咚敲门,回赠几粒糖块。某日早晨寝室里几个左邻右舍偷着睡懒觉,逃避早操,连早餐也准备免了。方恩德端着油条豆浆,推门而入,见此情景,扯开嗓子唱起来:“清晨听到公鸡叫,喔喔,推开窗门迎接晨曦早,花香鸟语春光好,喔喔,今天又是一个艳阳照……”眼睛扑闪扑闪,表情生动,令人哭笑不得。 方恩德最精彩的表现,是在开学后不久的一次年级大会上,新任系领导照例逐一谆谆训示,太阳从头顶转到西斜,大伙有些坐不住了,开始唧唧喳喳,人头闪动。台上领导依然不知疲倦地喋喋不休,忽见有人举手申请发言,定睛一瞧,是方恩德。大教室一下子鸦雀无声,100多人目光齐刷刷扫过来。方恩德从座位上霍地站起,直视前方,脸显得格外白:“你讲的大家不爱听,刚才主任说得多好……我不支持你。”有褒有贬,一字一顿,倒像是在参加选举,投票表决。众同窗诺诺,诸洋士愕愕!随即,全场哄堂大笑!领导满脸通红:“以后不许你再参加我们的会议,谁让你进来的……”领导大光其火,不客气地下着逐客令。方恩德踩着长长的条椅,一溜烟跑了出去。 “我不支持你”,成了我们学校流行的口头禅。 方恩德,你现今在哪里?我是当年一舍338房间的老十。 | |
| 相关链接 |
Tuesday, May 17, 2016
Monday, May 16, 2016
创业博客
各位好!公车上路过餐厅牌子《万家宾》联想把它作为自己的博客题目。
欢迎!等到来客达到一万的时候,我会退休。如今只有自己看博客日记情况下,还得努力写一写好文章吧。
我现在坐在西雅图机场,等着回圣地亚哥的飞机。
上周二,我来到西北拜访我的母亲。刚到第二天,我带妈妈跟好友雪莉造访罗女士,买丝绵床被。侄子对鸭绒过敏,妈妈想给他买丝绵被子。罗女士告别时朗诵苏轼《水调歌头》,我也给大家唱了《在那遥远的地方》。
周四我乘轮船去汤森港买小提琴弓。
礼拜日一元普救教会合唱团演唱,我也参加。教会结束后我带妈妈去Tilth合作社市场。我卖了两张贺卡。
今天我遇见妈妈的两个朋友。妈妈现在八十六,开车不方便,她委托露伊思送我到车站。
欢迎!等到来客达到一万的时候,我会退休。如今只有自己看博客日记情况下,还得努力写一写好文章吧。
我现在坐在西雅图机场,等着回圣地亚哥的飞机。
上周二,我来到西北拜访我的母亲。刚到第二天,我带妈妈跟好友雪莉造访罗女士,买丝绵床被。侄子对鸭绒过敏,妈妈想给他买丝绵被子。罗女士告别时朗诵苏轼《水调歌头》,我也给大家唱了《在那遥远的地方》。
周四我乘轮船去汤森港买小提琴弓。
礼拜日一元普救教会合唱团演唱,我也参加。教会结束后我带妈妈去Tilth合作社市场。我卖了两张贺卡。
今天我遇见妈妈的两个朋友。妈妈现在八十六,开车不方便,她委托露伊思送我到车站。
Subscribe to:
Comments (Atom)